Welcome back,dear friend.Please login to see more !
If you 're a Guest
You know you want to register. So do it. Life's short.
|
bangbang
Banned

|
Gia Nhâp: 27-July 09
Lần Xem: 2,134*
Lần Cuối: 17th May 2010 - 11:05 PM
Giờ Địa Phương: Sep 7 2010, 06:10 AM
0 bài viết (0 bài viết mỗi ngày)
đôi lúc cụng như nhiều khi...rất thế ni và cũng rất thế kia...hahaha. je suis. :) but sometime i'm invi. hihi ^^
|
Thông Tin
|
|
|
|
bangbang
ILV
15 Tuổi
Ẩn
|
Không có thông tin
binh_hoa_gom_2194
Không có thông tin
Không có thông tin
|
Chủ Đề
Bài Viết
ibProBattle
Gallery
Hảo Hữu
Nội Dung Của Tôi
mdr = mort de rire ptdr = pété de rire expdr= explosé de rire lol= lot of laught = "plein de rire" DTC = dans ton cul CTB = catch the bus = prend toi le bus slt = salut^^ Et connaissez-vous encore d'autres abréviations? Partagez! (IMG: style_emoticons/default/36.gif)
Thuần Vũ Nhớ lại năm nào, cố thi sĩ Tô Hà có sáng kiến chọn Những câu thơ hay trong trí nhớ. Năm ngoái, nhân Ngày thơ Việt Nam, Hội nhà văn có sáng kiến chọn các câu thơ hay để thả lên trời. Đó là những cách tôn vinh thơ thật dễ thương. Năm nay, Khoa ST & LL-PVVH tổ chức Ngày thơ Việt Nam tại Khoa, xin noi theo “lệ cũ”, chọn ra đây một số câu thơ hay của các nhà thơ Việt Nam hiện đại. Việc tuyển chọn chỉ có một căn cứ duy nhất là hay. Chắc chắn danh sách này còn được nối dài hơn nữa. Đây chỉ là kết quả của phút ngẫu hứng mà thôi. Xin được chia sẻ cùng bạn đọc. (BBT) Ta con bê lạc dáng chiều xanh Đi mãi tìm sim chẳng chín Hoàng Cầm Tôi khóc những chân trời không có người bay Lại khóc những người bay không có chân trời Trần Dần Mưa rơi không cần phiên dịch Trần Dần Tôi chỉ viết trên giấy có kẻ dòng Phùng Quán
Tóc hong mùi ca dao Thu rất em và xanh rất cao Lê Đạt
Em mãi là hai mươi tuổi Ta mãi là mùa xanh xưa Quang Dũng
Bông loa kèn nở ngang tàng mùa hạ Dương Kiều Minh
Ngày buồn ăn cả vào đêm Em ngồi như núi lặng im mà buồn Hoàng Hưng Tôi đứng về phe nước mắt Dương Tường Trời cứ xanh như rút ruột mà xanh Cây cứ biếc như vặn mình để biếc Thi Hoàng trăng vẫn đấy mà em xa quá nơi cuối trời em có ngóng trăng lên Hoàng Hữu Cứ chìm nổi giữa đám đông Riêng ta xác định ta không là gì Nguyễn Duy Trên đò các cụ tụng kinh Chúng mình trẻ quá chúng mình “tụng” nhau (IMG: style_emoticons/default/36.gif) Phạm Công Trứ Trời xanh quá môi tôi hồi hộp quá Tiếng Việt ơi tiếng Việt ân tình… Lưu Quang Vũ Cây cúc đắng quên lòng mình đang đắng Trổ hoa vàng dọc suối để ong bay Phạm Tiến Duật
Đứng một ngày đất lạ thành quen Đứng một đời em quen thành lạ Vũ Quần Phương
Người đồng mình tự đục đá kê cao quê hương Y Phương Hai mươi năm chị tôi đi đò đầy Cứ sợ đắm vì mình còn nhan sắc Hữu Thỉnh Từ trời xanh rơi vài giọt tháp Chàm Văn Cao
Nụ cười của em Hoa nhỏ vàng hoe nghiêng xuống tỏa thơm Nguyễn Đình Thi Tôi yêu đất nước này chân thật Như yêu căn nhà nhỏ có mẹ của tôi Như yêu em nụ hôn ngọt trên môi Trần Vàng Sao Có thương có nhớ có khóc có cười Có cái chớp mắt đã nghìn năm trôi Nguyễn Trọng Tạo st
Haiku và thơ mùa thu Có một thể thơ mà khi để nó lướt qua tâm hồn ta, ta có cảm giác như đang chạm vào thiên nhiên, chạm vào từng mùa... Haiku? Đọc haiku là chạm vào hơi thở của mùa. Là chạm vào hoa đào, đom đóm, lá phong, tuyết trắng ...
Haiku? Đó là thể thơ nổi tiếng nhất của Nhật Bản và ngắn nhất của thế giới. Toàn bài chỉ có 17 âm tiết, có thể xếp thành 3 câu (5,7,5), tất nhiên là mỗi câu cực ngắn. Trong tiếng Nhật, thơ haiku không có vần và thường không có nhan đề. Đề tài của haiku là thiên nhiên bốn mùa và những khoảnh khắc độc sáng trong đời. Sức mạnh của thể thơ nhỏ nhắn, mong manh này là cách nó khơi gợi, đánh thức và gây liên tưởng nơi tâm hồn ta. Cái đẹp của thể thơ nhẹ nhàng đơn sơ này là cách nó nắm bắt tố chất của sự vật trong một vài từ. Do đó, nó không có chỗ cho những tính từ hoa mỹ phù phiếm. Nếu nó muốn thể hiện nỗi buồn, nó sẽ không nhắc đến chữ buồn (hay sầu) mà sẽ xếp đặt hình ảnh để gợi lên nỗi niềm ấy. Như: Trong âm u Hiên nhà thấm ướt Mưa thu (Taigi)Cho chữ buồn vào bài thơ của Taigi sẽ là thừa. Hình ảnh hiên nhà ướt mưa ấy đã là nỗi buồn rồi, một nỗi buồn sờ được, nếm được và có thể nhìn thấy. Hầu như mọi bài haiku đều gắn kết với mùa, một mùa nào đó trong năm. Do đó, bài nào cũng có từ "mùa" (gọi là kigo: quý ngữ). Vì sao? Có mấy lý do khiến cho thơ haiku cứ dùng từ "mùa" là: 1. Thói quen truyền thống của thơ ca Nhật có từ xa xưa, đặc biệt với loại thơ liên ca (renga), thơ do nhiều người cùng làm, nối tiếp nhau. 2. Từ mùa chính là thi pháp của haiku, giúp nó có sức khơi gợi rất cao, vì mùa có không gian và thời gian rất lớn. 3. Bản thân người Nhật quá yêu thiên nhiên, quá yêu sắc màu của những mùa luân chuyển. Những từ mùa thường gặp: Xuân: oanh, én, bướm, ếch, đào, mơ, liễu ... Hạ: chim cu, đom đóm, ve sầu, chuồn chuồn, hoa bìm bìm, sen ... Thu: ngân hà, trăng, nhạn, quạ, lá phong, cúc, ... Đông: sương mù, tuyết, cánh đồng héo úa, năm tàn ...Để sáng tác haiku (hầu như xứ nào cũng có nhà thơ sáng tác theo thể haiku, kể cả Việt Nam có thể nhìn vào vài lời khuyên sau đây của Soichi Furuta: - Quan sát, khám phá ... - Mở rộng năm giác quan cũng như kí ức và tưởng tượng, tức cả tâm hồn. - Thiên nhiên ở quanh ta và ở trong ta. - Dùng từ mùa khi thích hợp. - Có sổ tay ghi chép ngay những ý tưởng bất ngờ. - Đọc nhiều thơ haiku của các nhà thơ bậc thày cũ và mới. - Tránh dùng từ và hình ảnh sáo mòn. - Tránh dùng tính từ nếu không thật sự cần thiết.Thực ra, hầu hết những lời khuyên ấy có thể dành cho mọi thể thơ nói chung. Nhưng với haiku, đấy thật sự là thiết yếu. Haiku đầy sức sống như nhà thơ lỗi lạc Issa cho thấy: Trôi xuống dòng sông Trên cành lá gãy Ca vang côn trùng. Hoặc là như nhà thơ họa sĩ Buson: Đỉnh Yoshino Nuốt vào mây trắng Thở ra hoa đào.(Nguồn: eVan.com.vn)
English - I love you Afrikaans - Ek het jou lief Albanian - Te dua Arabic - Ana behibak (to male) Arabic - Ana behibek (to female) Armenian - Yes kez sirumen Bambara - M'bi fe Belarusian - Ya tabe kahayu Bisaya - Nahigugma ako kanimo Bulgarian - Obicham te Cambodian - Soro lahn nhee ah Cantonese Chinese - Ngo oiy ney a Catalan - T'estimo Cheyenne - Ne mohotatse Chichewa - Ndimakukonda Corsican - Ti tengu caru (to male) Creol - Mi aime jou Croatian - Volim te Czech - Miluji te Danish - Jeg Elsker Dig Dutch - Ik hou van jou Esperanto - Mi amas vin Estonian - Ma armastan sind Ethiopian - Afgreki' Faroese - Eg elski teg Farsi - Doset daram Filipino - Mahal kita Finnish - Minä rakastan sinua French - Je t'aime, Je t'adore Gaelic - Ta gra agam ort Georgian - Mikvarhar German - Ich liebe dich Greek - S'agapo Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo Hiligaynon - Palangga ko ikaw Hawaiian - Aloha wau ia oi Hebrew - Ani ohev otah (to female) Hebrew - Ani ohev et otha (to male) Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw Hindi - Hum Tumhe Pyar Karte hae Hmong - Kuv hlub koj Hopi - Nu' umi unangwa'ta Hungarian - Szeretlek Icelandic - Eg elska tig Ilonggo - Palangga ko ikaw Indonesian - Saya cinta padamu Inuit - Negligevapse Irish - Taim i' ngra leat Italian - Ti amo Japanese - Aishiteru Kannada - Naanu ninna preetisuttene Kapampangan - Kaluguran daka Kiswahili - Nakupenda Korean - Sarang Heyo Latin - Te amo Latvian - Es tevi miilu Lebanese - Bahibak Lithuanian - Tave myliu Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu Malayalam - Njan Ninne Premikunnu Mandarin Chinese - Wo ai ni Mohawk - Kanbhik Moroccan - Ana moajaba bik Nahuatl - Ni mits neki Navaho - Ayor anosh'ni Norwegian - Jeg Elsker Deg Pangasinan - Inaru Taka Papiamento - Mi ta stimabo Persian - Doo-set daaram Pig Latin - Iay ovlay ouyay Polish - Kocham Ciebie Portuguese - Eu te amo Romanian - Te ubesk Russian - Ya tebya liubliu Scot Gaelic - Tha gra\dh agam ort Serbian - Volim te Setswana - Ke a go rata Sign Language - ,/,,/ (represents position of fingers when signing 'I Love You') Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan Sioux - Techihhila Slovak - Lu`bim ta Slovenian - Ljubim te Spanish - Te quiero / Te amo Swahili - Ninapenda wewe Swedish - Jag älskar dig Swiss-German - Ich lieb Di Tagalog - Mahal kita Taiwanese - Wa ga ei li Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe Tamil - Nan unnai kathalikaraen Telugu - Nenu ninnu premistunnanu Thai - Chan rak khun (to male) Thai - Phom rak khun (to female) Turkish - Seni Seviyorum Ukrainian - Ya tebe kahayu Urdu - mai aap say pyaar karta hoo Vietnamese - Anh ye^u em (to female) Vietnamese - Em ye^u anh (to male) Welsh - 'Rwy'n dy garu di Yiddish - Ikh hob dikh lib Yoruba - Mo ni fe e Zulu - Ndiyathanda
Nuit de rêve
Dans une suprême solitude, je suis Une lune si sublime, éclatante A en perdre la vue, s’en arracher les yeux, Pour seulement s’éloigner du sol en un saut
Jouer avec le monde, être libre avec soi, Et crier, hurler à ne plus avoir de voix, Et fermer les yeux, pouvoir arrêter le temps, Et enfin vivre sa vie, en avoir le temps.
Et Rêve de nuit
Partir, déployer ses ailes, s’envoler puis, Aimer la nuit, cette nuit déconcertante, Mais l’aimer, et en profiter du mieux qu’on peut. Surplomber la Terre et enfin être la haut…
Ouvrir sa main, et la poser sur la sienne, Être nu à ses yeux, découvrir son âme, Sourire, aimer, éloigner toute haine Être elle, qu’elle sois moi, qu’elle sois mon âme… __________________
|
|
Extras
thik hát, nhảy, múa, vẽ, thơ:))
 24 Aug 2010 - 12:41
 22 Aug 2010 - 0:12
 17 Jul 2010 - 10:51
 12 Jul 2010 - 18:40
 11 Jul 2010 - 13:12
* Thông tin được cập nhật mỗi giờ
|
|
|